限界  hangye (2013)

01.成為魚之必要 Blind
I just want to record. Quietly by myself, I can feel every little action.Your lips, your pulse. The touch of time slipping through my fingers. Quietly.
The distances between languages have passed the differences of seasons. It seems like nothing happened. 
“Hey! What is in your mind?”
Then I turned myself to you so I can look into you. Closely and observantly. 
我只想做一個靜靜的紀錄者,感覺你唇瓣翳合的霧氣,和頸稍突突的脈動。
透明隔膜戀上了空氣中的粉塵,不合時宜的溼度在脊背延燒,習慣靜待時間流逝,言語和言語之間的距離,足以讓我流轉一整個季節的曖昧,然後像是什麼都不曾發生一般。
「嘿 你在想什麼」
於是我別過頭去以便好好凝視你。

02. 蠶食 Eat you up
When did it happen? When did we start to get used to the everyday ordinary life? The consumption of protein, the usual masturbation, and the fallen of every single hair.
This means acceptation. Acceptation of this helpless world. You fingers are like vitamins to me. The tender touches are so soft and gentle. Gentle, but corrupted. 
Do not forget, I still left these two empty holes for you. Spaces, for you to steal my shame and lusts.  
什麼時候開始習以為常,蛋白質的日常循環,如同無數次儀式性的落髮與手淫,間接承認了那無可救藥的世俗。
你的指腹是一罐罐加強型速補,背著倉皇的溫柔,反覆咀嚼潰爛崩毀釋放下肚。
別忘了,我在表皮上遺留兩個窟窿,好讓你拾取我的羞恥與歡愉。

03. 擁吻靶心上的落紅 Bloom & Wither
“ L’apres- midi d’un faune” is played in the background while I searched for the fading imprints. All of sudden, colorful bullets attacked the beautiful paint. On the plain sand dune, there were holes everywhere. (It’s like virgin prayers) As the water flows in. The life of waterweed growth from the dead. Like it is asleep and dying from its growth.
In a very light dream, I can capture your eye sights. Eager to pull it away, I see your silhouette left on the glass by the burning fire.
That is a luxuriant rainforest. Waiting.
牧神遊走的午后,我在荒漠尋找逐漸剝落的印記,五彩斑斕奇襲,掃射平地上的一處突起,將結實的山丘跪成一窪谷地(那個角度像極了祈禱的少女),潭水淺草,一如睡眠與死亡。
淺眠中,我可以描繪你蹙然收起的視線,隔著紅色火光的邊緣,隔著霧玻璃隱晦的倒影。
那是一片靜候多時的茂盛雨林。
Han-gye Project Limited Sample Book (Re-Edition)

2 books / 1 Poster set.
Printed in Taipei. June 2013.  (sold out)